No se encontró una traducción exacta para إخطار بالكوارث

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe إخطار بالكوارث

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Reducción del riesgo de desastres a nivel de los países
    الحد من أخطار الكوارث الطبيعية
  • Reducción de riesgos de desastre
    دال- الحدّ من أخطار الكوارث
  • Integración de la adaptación al cambio climático en la reducción del riesgo de desastres
    إدماج التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث
  • También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.
    ودارة المزيد من النقاش حول الحد من أخطار الكوارث في إطار حضري.
  • El orador subraya ciertas políticas para la reducción del riesgo de desastres que se describen en el informe.
    وسلَّط الضوء على بعض السياسات الهادفة إلى الحد من أخطار الكوارث والمبيَّنة في التقرير.
  • Los vínculos técnicos e institucionales existentes entre la adaptación al cambio climático y la reducción del riesgo de desastres son objeto de análisis cada vez más intensos.
    ويتزايد النقاش حول الروابط التقنية والمؤسسية بين التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث.
  • La reducción sostenible del riesgo de desastres debe convertirse en un componente del desarrollo ambiental, económico y social.
    ويجب أن تصبح استدامة الحد من أخطار الكوارث عنصرا أساسيا من عناصر التنمية البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
  • La Plataforma Mundial para la Reducción del Riesgo de Desastres sería útil para promover la aplicación del Marco de Hyogo.
    ومن شأن البرنامج العالمي لخفض أخطار الكوارث أن يكون مفيدا في تعزيز تنفيذ إطار هيوغو.
  • El PNUD prestó asistencia a los Estados Miembros en relación con la reducción del riesgo de desastres naturales reforzando los sistemas institucionales de reducción de ese riesgo y de recuperación y ayudando a los gobiernos a incorporar planes de reducción de desastres en la planificación del desarrollo.
    قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة إلى الدول الأعضاء في عملية الحد من أخطار الكوارث الطبيعية عن طريق تعزيز النظم المؤسسية للحد من أخطار الكوارث والانتعاش ومساعدة الحكومات على مراعاة الحد من الكوارث في التخطيط الإنمائي.
  • En 2006 se inició un programa mundial de identificación de riesgos a fin de mejorar la base de datos para la gestión del riesgo de desastres y para promover la gestión de los riesgos y evitar que se dependiera excesivamente de las operaciones de emergencia.
    وهو برنامج عالمي لتحديد الأخطار استُهل في عام 2006 لتحسين قاعدة الأدلة الثبوتية من أجل إدارة أخطار الكوارث واعتماد إدارة أخطار الكوارث على نطاق واسع كبديل للإفراط في الاعتماد على إدارة حالات الطوارئ.